ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • コミュニティ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究紀要 1-10
  2. 第7号(平川彰名誉教授追悼号)

Vinaya 研究

https://doi.org/10.15056/00000178
https://doi.org/10.15056/00000178
40a191b5-0819-4ce4-a3be-7e4d3e10163f
名前 / ファイル ライセンス アクション
原.pdf Vinaya 研究 (3.2 MB)
license.icon
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-08-05
タイトル
タイトル Vinaya 研究
言語 ja
タイトル
タイトル A Note on the Sanskrit Word vinaya
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15056/00000178
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 原, 實

× 原, 實

ja 原, 實
ISNI 国際仏教学大学院大学 0000 0001 2232 4194

ja-Kana ハラ, ミノル

en Hara, Minoru
Minoru Hara

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Here are discussed various semantic facets of the word vinaya in classical Sanskrit. An attempt is also made to analyse and place the term Vinaya (in its sense of 'Basket of Discipline' as one division of the Buddhist Tripitaka) in this larger context. The original meaning of vinaya is simply 'removal' (from the verbal root vi-ni-'to take away'). This can be seen in a compound uttariya-vinaya 'taking away the upper garment'[so that the beloved woman's breast can be seen] occurring in a romantic verse of the Sisupalavadha 10.42 (cf. also, ambaram vinayatah in 10.62). The paper examines how this original meaning, which, as exemplified here, may acquire romantic or even erotic connotations, came to be related to the Buddhist in the sense of 'moral discipline.' Here are the main semantic areas of the word: (1) Removal (vinaya, vinayana, vi-ni-) (1-1) Removal of physical pains (=healing): in construction with trsna, adhva-srama, and kapola-kandu (of an elephant). (1-2) Removal of mental pains: duhkha, jvara, ayasa, hrdaya-granthi, bhaya. (1-3) Removal of fighting valour: yudhha-sraddha, darpa. (1-4) Removal of vices: (1-4-1) Pall texts: papa akusala dhamma in general, i.e., raga, dosa, moha, iccha, kodha, makkha, satheya, maya, asmi-mana, upanaha, pipasa. (1-4-2) Sanskrit uses: (1-4-2-1) vinita+raga, moha, krodha, harsa, rosa, trsna, kilbisa. Cf. also vinitatman, vinita-vesa. (1-4-2-2) manyu, asuyd, mada, krodha, mdna, irsya, vega. (2) Control (2-1) Taming of the wild animal: elephant, horse, ox. (2-2) Breeding of child: saisava, sisutva, bola-bhava, (abhinava-) yauvana, etc. (2-3) Training of warriors: hasty-asva-ratha-praharana-vidya-, astra-. of courtizans: kala. (2-4) Education in general. (2-5) Education in decorum in particular (vinaya-sampanna, etc.) (3) Its opposites. (3-1) a-vinaya. (3-2) dur-vinita. (3-3) vinaya and avinaya. (3-4) vinaya as a son of dharma and lajja. (4) Conclusion The usage of vinaya started from the meaning of 'taking away' or 'removal' of a concrete thing (which, in uttariya-vinaya, may refer to a woman's upper garment) and gradually came to encompass more abstract notions as pain (duhkha, etc.), and then vices in general (akusala dhamma). The term eventually came to be imbued with connotations of self-control or discipline, particularly referring to decorum, and it is this sense which is reflected in the Buddhist technical sense of Vinaya. (5) Miscellanea (5-1) vi-naya in the sense of the negation of naya (Sisupalavadha 16.7). (5-2) vinaya in the sense of nigada (Ganapati sastri) (Pratijna-yaugandharayana 2.13 prose: ahita-vinayatvat padayor…). It is remarkable that the original meaning of "setting free" (vi-ni-) finally developed into its opposite, that is "setting hold of" through "restrain and control." (5-3) naya and vinaya: vi-naya as an intensified form of naya in the sense of "various sorts of naya," instead of "policy and decorum." Cf. similar constructions in Sanskrit such as dis and vidis, jnana and vijnana, sesa and visesa, dhata and vidhata.
書誌情報 ja : 国際仏教学大学院大学研究紀要
en : Journal of the International College for Advanced Buddhist Studies

巻 7, p. 270-217, ページ数 54, 発行日 2004-03-31
出版者
出版者 国際仏教学大学院大学
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13434128
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11260687
論文ID(NAID)
内容記述タイプ Other
内容記述 110006483126
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 16:23:08.378026
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3